
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.
Eesti keelest erineva emakeelega täiskasvanute eesti keele
Kultuurkapitali auhind: tõlge eesti keelest Irja Grönholm – A. H. Tammsaare romaani „Elu ja armastus“/„Das Leben und die Liebe“ tõlge saksa keelde Merike Lepasaar Beecher – Jaan Krossi romaani „Kolme katku vahel“ I/„The Ropewalker. Between Three Plagues“ I tõlge inglise keelde
Hinnakiri: tõlge, toimetamine - Keelestuudio
Võrdluses Soomega on huvitav näha, et Eesti on endiselt väga tugevasti saksa keele mõjuväljas, samal ajal kui Soomes tõlgitakse enam Skandinaavia ning inglise ja ameerika kirjandust. Rohkesti tõlgitakse ka vene keelest, XX sajandi alguses hakatakse aga enam eestindama kaasaegseid kirjanikke, näiteks Lev Tolstoid.
Googlei tõlge
Tõlkemahtu arvestame reeglina tõlkelehekülgedes, mille puhul 1 lk = 1800 tähemärki koos tühikutega, vajadusel ka sõnade arvu alusel. Tõlkehind sisaldab teksti tõlkimist, korrektuuri ja väljastusülevaatust, mis tähendab, et teie teksti töötab läbi kolm erinevat oma valdkonna spetsialisti. Kasutame vastava valdkonna tekstidele spetsialiseerinud tõlkijaid ja sihtkeelt emakeelena
Eesti-saksa tõlge tõlge eesti keelest saksa keelde
Raport on kolmas osa rakendusuuringust „Eesti keelest erineva emakeelega täiskasvanute eesti keele õpe lõimumis- ja tööhõivepoliitikas: kvaliteet, mõju ja korraldus“. Väljaspool kooliharidust võib täiskasvanu eesti keelt õppida kas iseseisvalt, kasutades selleks muuhulgas saksa keel (85%) ning prantsuse keel (83%).
eesti-saksa tõlge - DELFI NaistekasGlosbe sõnastikud on ainulaadsed. Meil saate vaadata mitte ainult tõlkeid vastavasse keelde eesti või saksa: meil on ka näiteid kasutamise kohta, kuvades kümneid näiteid tõlgitud lauseid, mis sisaldavad tõlgitud fraasi. Seda nimetatakse "tõlkemäluks" ja on väga kasulik tõlkijatele.
Tõlge – VikipeediaTõlge saksa keelest ja saksa keelde Saksamaa jääb kõige tugevama majandusega riigiks Euroopas ja saksa keelt räägib rohkem kui 200 miljonit inimest. Kuid toime tulla saksa keele grammatika, sõnavara ja foneetikaga on raske ülesanne isegi tõlgi jaoks.
Notariaalne tõlge eesti keelde | Tõlkebüroo Ad AltumTasuta saksa-eesti interneti tõlge eraldi sõnade, fraaside ja tekstide tõlkimiseks. Saksa keelest eesti keelde tõlkimiseks sisestage ülemisele väljale soomekeelne tekst, …
Saksa keele tõlked - tõlkebüroo Baltic Media Ltd tõlge eesti keelest saksa keeldeSaksa-eesti ja eesti-saksa tõlked. Kord juba tehtud kirjavigu sakslaste ees hiljem lunastada ei ole kerge. Toimetaja tõlkebüroo tõlgib saksa keelde kodulehti, e-poode, lepinguid, turundustekste ja palju, palju muud. Tõlgime ka saksa keelest eesti keelde. Saatke meile saksa keele tõlke päring! Ootame.
Tõlge saksa keelest ja saksa keeldeKirjalik tõlge Meie kogenud tõlgid ja tõlkijad aitavad klientidel suhelda peamiselt eesti, inglise, soome, saksa ja vene keeles . Vajadusel leiame aga tõlgi või tõlkija ükskõik millise Euroopa keele tarvis (läti, leedu, rootsi, norra, taani, poola, prantsuse, itaalia, hispaania jt).
Kirjalik tõlge - Lingo TõlkebürooTõlge saksa keelest ja saksa keelde Saksamaa jääb kõige tugevama majandusega riigiks Euroopas ja saksa keelt räägib rohkem kui 200 miljonit inimest. Kuid toime tulla saksa keele grammatika, sõnavara ja foneetikaga on raske ülesanne isegi tõlgi jaoks.
Eesti-Saksa sõnaraamat, GlosbeNotariaalne tõlge inglise, vene ja saksa keelest eesti keelde, lisaks teeme ja kinnitame notariaalselt vene-inglise-vene ja saksa-inglise-saksa tõlkeid.
translate into English - Eestikeelne tõlge – Linguee tõlge eesti keelest saksa keeldeGooglei tasuta teenus tõlgib kohe sõnad, väljendid ja veebilehed inglise keelest üle 100 erinevasse keelde ja vastupidi.
Saksa-eesti tõlgeKuni 1990. aastateni oli näiteks laialdaselt käibel Richard Wilhelmi tehtud "Yijingi" tõlge hiina keelest saksa keelde, mille omakorda tõlkis Cary F. Baynes inglise keelde. Sellel kaudtõlkel põhinesid paljud adaptatsioonid ning omakorda uued tõlked paljudesse keeltesse, sealhulgas ka eesti keelde.
Tõlge. Eesti keeles leitud - Kätlin KaldmaaPõhjamaade ja Balti tõlkebüroo Baltic Media on juhtiv digitaalsete tõlketeenuste pakkuja Põhja-Euroopas, spetsialiseerudes Põhja-Euroopa (sh Põhjamaade, Baltimaade ja slaavi) keeltele enamasti tõlketeenustega rootsi, soome, taani, islandi, norra, saksa, inglise, poola, vene, läti, leedu ja eesti keelest/keelde.
Tõlge eesti keelest saksa keelde
.kuidas teha arvutiga screenshoti
tööpakkumised välismaa
lennugraafik tallinna lennujaam
kuhu anda vana mööbel
buss nr.16 sõiduplaan